- cortado
- adj.1 cut, severed, split.2 cut, wounded.3 timid, ashamed, embarrassed, tongue-tied.4 choppy.5 broken.past part.past participle of spanish verb: cortar.* * *cortado► nombre masculino1 (café) coffee with a dash of milk————————cortado► participio pasado1→ {{link=cortar}}cortar► adjetivo1 (troceado) cut; (en lonchas) sliced2 (leche) sour3 figurado (estilo) concise, clipped4 familiar (aturdido) dumbfounded► nombre masculino cortado1 (café) coffee with a dash of milk\FRASEOLOGÍAquedarse cortado,-a familiar (sin palabras) to be speechless, be lost for words 2 (avergonzado) to become embarrassed* * *1. ADJ1) (=recortado, partido) cut
la carne cortada en trozos grandes — meat cut into large chunks
cortado a pico — [montaña, acantilado] steep, sheer, precipitous
2) (=pasado) [leche, mayonesa] offtener o sentir el cuerpo cortado — to feel off colour
3) [piel, labios] chapped4) [calle, carretera] closedcarretera cortada por obras — closed for roadworks
5) [café] coffee with a little milk6) [estilo] [gen] disjointed; [al hablar] clipped7) [película] cut8) * [persona] shyes un tío muy cortado — he's a really shy bloke *
está cortado porque no os conoce — he's shy because he doesn't know you
•
dejar cortado — to cut shortme dejó cortado en mitad de lo que estaba diciendo — he cut me short in the middle of what I was saying
•
quedarse cortado, no te quedes cortado, hombre, di algo — come on, don't be shy, say somethingme quedé cortado cuando entré en la habitación y los vi besándose — I was left speechless when I came into the room and found them kissing
9)• estar cortado — esp LAm * (=arruinado) to be broke *
2. SM1) (=café) coffee with a little milk2) (Ballet) leap* * *I-da adjetivo1) <persona>a) [estar] (Chi, Esp) (turbado, avergonzado) embarrassedb) [estar] (Esp, CS) (aturdido) stunnedme quedé cortado con su respuesta — I was stunned by her reply
c) [ser] (Esp) (tímido) shy2) [estar] <calle/carretera> closed, closed offcarretera cortada por obras — road closed (for repairs)
3)a) [estar] <mayonesa/salsa> separatedla leche está cortada — the milk is curdled o off
b) <café> with a dash of milk4) <película> cutIImasculino expresso with a dash of milk•• Cultural note:cortadoPopular in Spain and known also as café cortado. Black coffee is ‘cut’ by adding a little milk to it* * *= clipped, severed.Ex. Length is also a function of style and most abstracts, though avoiding clipped telegraphese, have certain stylistic features which help to keep wordage to a minimum.Ex. Gericault's paintings of severed heads and limbs explored the taste for the macabre and uncanny rampant in the popular terror novels of his time.----* cortado en tacos = diced.* recién cortado = fresh-cut, freshly-cut.* sentirse cortado = self-conscious.* ya cortado en rodajas = pre-sliced [presliced], pre-sliced [presliced].* * *I-da adjetivo1) <persona>a) [estar] (Chi, Esp) (turbado, avergonzado) embarrassedb) [estar] (Esp, CS) (aturdido) stunnedme quedé cortado con su respuesta — I was stunned by her reply
c) [ser] (Esp) (tímido) shy2) [estar] <calle/carretera> closed, closed offcarretera cortada por obras — road closed (for repairs)
3)a) [estar] <mayonesa/salsa> separatedla leche está cortada — the milk is curdled o off
b) <café> with a dash of milk4) <película> cutIImasculino expresso with a dash of milk•• Cultural note:cortadoPopular in Spain and known also as café cortado. Black coffee is ‘cut’ by adding a little milk to it* * *= clipped, severed.Ex: Length is also a function of style and most abstracts, though avoiding clipped telegraphese, have certain stylistic features which help to keep wordage to a minimum.
Ex: Gericault's paintings of severed heads and limbs explored the taste for the macabre and uncanny rampant in the popular terror novels of his time.* cortado en tacos = diced.* recién cortado = fresh-cut, freshly-cut.* sentirse cortado = self-conscious.* ya cortado en rodajas = pre-sliced [presliced], pre-sliced [presliced].* * *cortado1 -daadjectiveA ‹persona›1 [ ESTAR] (Esp) (turbado, avergonzado) embarrassed2 [ ESTAR] (CS) (aturdido) stunnedme quedé cortado con la respuesta que me dio I was stunned by her reply, her reply stunned me3 [ SER] (Esp) (tímido) shycomo es tan cortado, no se atrevió a decirle que no being so shy he couldn't bring himself to say noB [ ESTAR] ‹calle/carretera› closed, closed offla calle está cortada al tráfico the street is closed to traffic[ S ] carretera cortada por obras road closed (for repairs)C1 ‹leche/mayonesa›la leche estaba cortada the milk had curdled, the milk was off o had gone off (BrE)la mayonesa está cortada the mayonnaise is curdled2 ‹café› with a dash of milkD ‹película› cutE ‹estilo› clippedF(Chi fam): irse cortado (morirse) to drop dead (colloq)cortado2masculinecortado (↑ cortado a1)coffee with a dash of milkCULTURAL NOTEcortadoPopular in Spain and known also as café cortado . Black coffee is "cut" by adding a little milk to it.* * *
Del verbo cortar: (conjugate cortar)
cortado es:
el participio
Multiple Entries:
cortado
cortar
cortado 1◊ -da adjetivo
1 ‹persona›a) [estar] (Chi, Esp) (turbado, avergonzado) embarrassedb) [estar] (Esp, CS) (aturdido) stunned;◊ me quedé cortado con su respuesta I was stunned by her replyc) [ser] (Esp) (tímido) shy
2 [estar]a) ‹calle/carretera› closed, closed offb) ‹película› cut
3a) [estar] ‹mayonesa/salsa› separated;◊ la leche está cortada the milk is curdled o offb) ‹café› with a dash of milk
cortado 2 sustantivo masculino
expresso with a dash of milk
cortar (conjugate cortar) verbo transitivo
1 (dividir) ‹cuerda/pastel› to cut, chop;
‹asado› to carve;
‹leña/madera› to chop;
‹baraja› to cut;◊ cortado algo por la mitad to cut sth in half o in two;
cortado algo en rodajas/en cuadritos to slice/dice sth;
cortado algo en trozos to cut sth into pieces
2 (quitar, separar) ‹rama/punta/pierna› to cut off;
‹árbol› to cut down, chop down;
‹flores› (CS) to pick;◊ me cortó un trozo de melón she cut me a piece of melon
3 (hacer más corto) ‹pelo/uñas› to cut;
‹césped/pasto› to mow;
‹seto› to cut;
‹rosal› to cut back;
‹texto› to cut down
4 (en costura) ‹falda/vestido› to cut out
5 (interrumpir)a) ‹agua/gas/luz/teléfono› to cut off;
‹película/programa› to interruptb) ‹calle› [policía/obreros] to close, block off;
[manifestantes] to block;◊ me cortó el paso he stood in my way
6 (censurar, editar) ‹película› to cut;
‹escena/diálogo› to cut (out)
7 [frío]:◊ el frío me cortó los labios my lips were chapped o cracked from the cold weather
verbo intransitivo
1 [cuchillo/tijeras] to cut
2a) (Cin):◊ ¡corten! cut!b) (CS) (por teléfono) to hang up;◊ no me cortes don't hang up on mec) (en naipes) to cut
cortarse verbo pronominal
1 (interrumpirse) [proyección/película] to stop;
[llamada/gas] to get cut off;◊ se cortó la luz there was a power cut;
se me cortó la respiración I could hardly breathe
2a) (refl) (hacerse un corte) to cut oneself;
‹brazo/cara› to cut;◊ me corté un dedo I cut my fingerb) (refl) ‹uñas/pelo› to cut;◊ se corta el pelo ella misma she cuts her own hairc) (caus) ‹pelo› to have … cut;◊ tengo que cortadome el pelo I have to have my hair cutd) [piel/labios] to crack, become chapped
3 (cruzarse) [líneas/calles] to cross
4 [leche] to curdle;
[mayonesa/salsa] to separate
5 (Chi, Esp) [persona] (turbarse, aturdirse) to get embarrassed
cortado,-a
I adjetivo
1 cut (up)
carretera cortada, no through road o road blocked
2 (leche) sour
3 (piel) flaky, dry
(labios) chapped
4 familiar (tímido) shy
II sustantivo masculino small coffee with a dash of milk
III sustantivo masculino y femenino shy person
cortar
I verbo transitivo
1 to cut
(un árbol) to cut down
(el césped) to mow
2 (amputar) to cut off
3 (la luz, el teléfono) to cut off
4 (impedir el paso) to block
5 (eliminar, censurar) to cut out
II verbo intransitivo
1 (partir) to cut
2 (atajar) to cut across, to take a short cut
3 familiar (interrumpir una relación) to split up: cortó con su novia, he split up with his girlfriend
♦ Locuciones: familiar cortar por lo sano, to put an end to
'cortado' also found in these entries:
Spanish:
cortada
- el
- café
- capa
- cepillo
- comunicación
- cristal
- rape
- te
English:
bad
- cut
- cut off
- dead
- her
- nick
- sour
- crew
- off
* * *cortado, -a♦ adj1. [labios, manos] chapped2. [leche] curdled;[mayonesa] Br off, US spoiled3. [carretera] closed;cortado por obras [en letrero] road closed for repairs4.café cortado = small coffee with just a little milk5. Fam [persona]estar cortado to be inhibited;quedarse cortado to be left speechless;ser cortado to be shy6. Compestar cortados por el mismo patrón o Am [m5]con la misma tijera to be cast in the same mould♦ nm1. [café] = small coffee with just a little milk2. Fam [persona]ser un cortado to be shy* * *cortadoI adj1 cut2 calle closed3 leche curdled4 persona shy;quedarse cortado be embarrassedII m coffee with a dash of milk* * *cortado1 adj1. (tímido) shy [comp. shier o shyer; superl. shiest o shyest]2. (avergonzado) embarrassedcortado2 n (café) coffee with a dash of milk
Spanish-English dictionary. 2013.